Zur Hauptnavigation springen Zur Suche springen Zum Inhalt springen
RSSPrint

Drugi jatšowny swěźeń



Proprium – liturgiske elementy

 

liturgiska barwa: běły

 

Gronko tyźenja

Kristus źejo: Běch humarły, a glědaj, som žywy wót nimjernosći do nimjernosći a mam kluce hele a smjerśi. (Zjawj 1,18)

 

Prjatkaŕske teksty

Z dolnoserbskeje Biblije wót lěta 1868

I  Jez 25,6-9 (cytanje ze Starego testamenta)

II Lk 24,36-45

III Zjawj 5,6-14

IV Jona 2,(1-2)3-10(11)

V Lk 24,13-35 (cytanje ewangelija)

VI 1 Kor 15,50-58 (epistola)

 

Kjarliž tyźenja

„Krist górjej stanuł, haleluja” (DK 95)

 

Psalm tyźenja

Z dolnoserbskeje Biblije wót lěta 1868

Ps 118,14–24

 

 

 

 

Haleluja

Haleluja.

To jo ten źeń, ako ten Kněz wugótujo; wjaselmy se, a buźmy wjasołe na tom samem. (Ps 118, 24)

Haleluja.

Ten Kněz jo górjej stanuł, jo wót wěrnosći górjej stanuł. Haleluja. (Lk 24,6.34)

 

Cytanje ze Starego testamenta

Z dolnoserbskeje Biblije wót lěta 1868

Jez 25,6–9

 

 

 

 

 

 

 

Epistola

Z dolnoserbskeje Biblije wót lěta 1868

1 Kor 15,50–58

 

Ewangelium

Z dolnoserbskeje Biblije wót lěta 1868

Lk 24,13–35

 

 

 

➚ teke: Dolnoserbske Perikopy, Chóśebuz 2011

Letzte Änderung am: 11.04.2022