Zur Hauptnavigation springen Zur Suche springen Zum Inhalt springen

Bóže słowo

Losungen und Gebete

RSSPrint

Zachadny tyźeń

Vergangene Woche

Ja som ten dobry pastyŕ. Ten dobry pastyŕ wóstawijo swójo žywjenje za wójce. Móje wójce słyše mój głos, ja je znaju, a wóni du za mnu.

(Jan/Johannes 10, 11, 27–29)

 

 

    

Grono tyźenja

Na tśeśu njeźelu pó jatšach

Sonntag Jubilate (Juskajśo)


Jo-li něchten we Kristusu, ga jo wón nowa stwórba; to stare jo zajšło, lej, nowe jo se hucyniło.

 

 

(2. list na Korintarjow/2. Korinther 5, 17)

    

Pśiducy tyźeń

Kommende Woche

Spiwajśo Knězoju nowy kjarliž, pśeto wón cyni źiwy.

(Psalm 98, 1)

    

Módlenje

Gebet

 

Kněžo, naš Bog, ty žrědło gnady a lubosći, tebje pšosymy, zbuź naše hutšoby, aby pśiwzeli pomoc twójeje gnady, a twóju lubosć pšawje huznali, pśez našogo Kněza Jezom Kristusa, twójogo Syna, kenž jo z tobu a ze swětym Duchom žywy a se kněžy wót nimjernosći do nimjernosći.

Amen.

 

 

 

Wóścenas

Wendisches Vaterunser

Wóśce nas[1] na njebju.
Huswěśone buź twójo mě.
Pśiź k nam twójo kralejstwo.
Twója wóla se stań ako na njebju,
tak teke na zemi.
Naš wšedny klěb daj nam źinsa.
A wódaj nam naše winy,
ako my wódawamy našym winikam.
A njewjeź nas to spytowanja.
Ale humóž nas wót wšogo[2] złego.
Pśeto twójo jo to kralejstwo
a ta móc a ta cesć
do nimjernosći.
Amen[3].

[1] Forma 'nas' se cesto hužywajo. Gramatikaliski korektne słowo jo 'naš'.
[2] teke 'togo'
[3] teke 'Hamjeń'


Wóšćenaš

Vaterunser in Schleifer Sorbisch

Wóšće naš, kiž sy w njebjesach
Swěćone bydź Twojo měno
Ćidź k nam Twójo kralejstwo,
Twója wóla se stanjo
Kaž na njebju tak tež na zemi
Naš wšědny chlěb daj nam dźeńsa
A wódaj nam naše winy,
Ako my wódawamy našym winikam
A njewjedź nas do spytowanja
Ale humož nas wót togo złego
Ćetož twójo jo to kralejstwo
A ta móc a ta cesć
Wót wěcnosći až do wěcnosći.
Amen.

 

Wótčenaš

Vaterunser in Obersorbisch

Wótče naš, kiž sy w njebjesach.
Swjećene budź twoje mjeno.
Přińdź k nam twoje kralestwo.
Twoja wola so stań
kaž na njebju tak tež na zemi.
Naš wšědny chlěb daj nam dźensa.
A wodaj nam naše winy,
jako my wodawamy našim winikam.
A njewjedź nas do spytowanja,
ale wumóž nas wot złeho.
Přetož twoje je kralestwo a móc
a česć hač do wěčnosće.
Hamjeń.

 

Letzte Änderung am: 22.04.2018